คำอำลาภาษาเยอรมัน Abschied sagen
เมื่อมีการทักทายกันแล้วเวลาจะจากกัน ก็ต้องการมีการกล่าวคำอำลา ที่เรียกว่า Abschied sagen เหมือนธรรมเนียมไทย เช่น ไปละนะ ไปก่อนนะ สวัสดี ดูแลตัวเองนะ ไว้เจอกันใหม่ อะไรประมาณนี้
มาดูคำอำลาทั่วไปที่ใช้กันบ่อยๆ กันคะ
Ade อเด ลาก่อน ในภาษาอังกฤษ bye คำนี้เป็นภาษาท้องถิ่นเลย ถ้าคนที่อยู่บาเยิร์น แถว Schwaben อาจจะเคยได้ยิน คำนี้เราได้ยินประจำ คนท้องถิ่นพูด
Servus แซร์วุส นี่ก็เป็นได้ทั้งคำทักทายและคำอำลา เป็นภาษาท้องถิ่นของรัฐบาเยิร์นเหมือนกัน แต่แถบประเทศออสเตรียก็มีการใช้กันเหมือนกัน ถ้าเป็นคำทักทายก็สวัสดี ถ้าเป็นคำอำลาก็ลาก่อน ประมาณนี้
Tschüss! ซึสส์ ลาก่อน หรือในภาษาอังกฤษ bye bye นั่นเอง ใช้เป็นทางการหรือไม่ทางการก็ได้ ไม่ซีเรียส เพราะเช่นเวลาเราไปหาหมอเสร็จพนักงานที่เคาร์เตอร์เค้าก็พูดคำนี้กับเรา เราก็พูดตอบกลับเค้าไป ไม่จำเป็นว่าจะต้องใช้คำว่า Auf wiedersehen เสมอไป
Auf wiedersehen เอ้าฟ์ วีเดอร์ซีเฮน(หรือออกเสียงเป็น วีเดอร์เซน) ลาก่อน เป็นคำทางการ
Auf Wiederhören เอ้าฟ์ วีเดอร์เฮือเร่น ลาก่อน เป็นคำทางการใช้พูดลาก่อนเวลาเราคุยโทรศัพท์เสร็จ ในชีวิตจริงจะพูดว่า Tschüss! ก็ได้ไม่ผิดแต่อย่างใด
Ciao เชา ลาก่อน แบบไม่ทางการเหมือนคำว่า Tschüss!
Wir sehen uns เวียร์ เซเฮน อุนส์ หรือออกเสียงเป็น เวียร์ เซน อุนส์ ก็ไม่ผิดแต่อย่างใด คือ ไว้เจอกัน
Gute Nacht กุทเทอะ น้าคท์ ราตรีสวัสดิ์ Good night
Mach´s gut มัคส์ กุท ดูแลตัวเองนะ คำนี้เราใช้บ่อยมาก
***ไว้เจอกัน ใช้คำว่า Bis ไว้ข้างหน้าแล้วตามด้วยวันหรือเวลาที่เราต้องการจะพูด ดูตัวอย่างด้านล่างนี้ได้เลย
Bis zum nächsten mal บิส ซุม เน็คส์เทน มาล ไว้เจอกันคราวหน้า
Bis heute Abend บิส ฮอยเทอะ อาเบนท์ เจอกันเย็นนี้
Bis morgen บิส มอร์เก่น เจอกันพรุ่งนี้นะ
Bis Montag บิส โมนท้าก ไว้เจอกันวันจันทร์
Bis Freitag บิส ไฟร้ท้าก ไว้เจอกันวันศุกร์
Bis bald บิส บัล ไว้เจอกัน
Bis gleich บิส ไกช์ล เดี๋ยวเจอกัน/ ไว้เจอกัน (เร็วๆนี้)
Bis später บิส ชเป็ทเทอร์ ไว้เจอกันคราวหลัง/ เดี๋ยวเจอกันอีกที
Bis dann บิส ดาน ไว้เจอกัน
Bis nachher บิส น้าคแฮร์ ไว้เจอกันคราวหลัง
นี่ก็เป็นส่วนหนึ่งของคำอำลาทั่วไปที่ใช้กันในชีวิตประจำวัน ยังมีอีกในเรื่องของคำอำลาที่เป็นคำอวยพร เช่นเวลาเราไปซื้อของพอจ่ายเงินพนักงานก็จะอวยพรเรา เช่น Schönen Tag (noch) เชินเน่น ท้าค (น็อค) ในภาษาอังกฤษ Have a good day ขอให้มีวันที่ดีนั่นเอง หรือถ้าเป็นตอนเย็นเค้าก็จะพูดว่า Schönen Abend เชินเน่น อาร์เบนท์ ในภาษาอังกฤษ Have a good evening ขอให้มีตอนเย็นที่ดี หรือ ขอให้มีค่ำคืนที่ดีนั้นเอง หรือถ้าเป็นวันศุกร์เค้าก็จะพูดอวยพรว่า Schönes Wochenende เชินเนส ว็อคเค่นเอ็นเดอะ ในภาษาอังกฤษ Have a good Weekend ขอให้มีวันหยุดที่ดีนั้นเอง วันนี้แค่นี้ก่อนไว้จะมาเขียนคำลาที่เป็นคำอวยพรอื่นๆ ในตอนต่อไปนะจ๊ะ