คำศัพท์ dabei แปลว่าอะไร

คำนี้ มีหลายความหมายมาก สรุปมาให้จำกันง่ายๆ ด้วยตัวอย่างประโยคต่างๆ เหล่านี้ มาดูกันเลยค่า

Ich habe ein  Buch mit CD bei Amazon bestellt, aber  die CD war nicht dabei.

ฉันสั่งหนังสือพร้อมซีดี แต่ซีดีไม่ได้มาด้วย

Gestern Abend waren wir im Kino, aber Sara war nicht dabei.

เมื่อวานเย็นเราไปดูหนังกัน แต่ซ่าร่าไม่ได้ไปด้วย

Hast du Geld dabei?

เธอมีตังติดตัวมาด้วยมั้ย

Oh je, ich habe heute kein Geld dabei.

โอ้ว  วันนี้ฉันไม่ได้เอาตังติดตัวมาด้วย

Ich habe mein  Handy immer  dabei.

ฉันมีมือถือติดตัวตลอดเวลา

Oh je, ich habe heute mein Handy nicht dabei.

แย่ละ วันนี้ฉันไม่ได้เอามือถือมาด้วย

Wir gehen heute Abend etwas trinken.  Hast du Lust? Habt ihr Lust?

เย็นนี้เราจะไปหาอะไรดื่มกัน  เธออยากไปด้วยมั้ย?  พวกเธออยากไปด้วยมั้ย?

Ja, ich bin dabei.   ฉันไปด้วย

Du kannst dabei  sitzen (brauchst nicht zu stehen)

เธอนั่งลงก็ได้นะ (ไม่จำเป็นต้องยืน)  เช่น อยู่ระหว่างทำกิจกรรมอะไรสักอย่าง

Was ist schon dabei!/ Da ist doch nichts dabei!    (ภาษาพูด)

อะไรกันนักหนา ไม่เห็นจะเป็นเรื่องใหญ่อะไร  มันไม่ยาก ไม่แย่ ใครก็ทำได้

Nackt in die Sauna? Da ist doch nichts dabei!  แก้ผ้าที่ซาวน่า ไม่เห็นจะเป็นไรเลย

es bleibt dabei.   ใช้พูดถึงการตัดสินใจที่ได้ตัดสินใจไปแล้ว ไม่เปลี่ยน

willst du dir das vielleicht nicht noch einmal überlegen?

เธอไม่อยากจะคิดทบทวนอีกสักครั้งเหรอ?

Nein, es bleibt dabei! ไม่ ไม่เปลี่ยนใจ

Er bleibt dabei = Peter  ändert  sich seine Meinung nicht

ปีเตอร์ไม่เปลี่ยนใจ  ไม่เปลี่ยนความคิด

Peter ist sehr beschäftigt, aber dabei (trotzdem) immer freundlich.

ปีเตอร์ยุ่งมาก แต่ยังไงเค้าก็ใจดีเสมอ เป็นมิตรเสมอ

Räum endlich den Tisch ab!  เก็บโต๊ะซะทีสิ /ทำความสะอาดโต๊ะซะทีสิ

 Ich bin ja schon dabei!  เออ ทำอยู่นี่ไง

หรือใช้ Dabei vs. obwohl vs. Trotzdem

Er hat mich geschimpft, dabei habe ich nichts getan.

เขาไม่พอใจ โกรธ โมโห ต่อว่า ฉัน ขณะที่ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย

Er hat mich geschimpft, trotzdem habe ich nichts getan.

เขาก็ไม่พอใจ โกรธ โมโห ต่อว่า ฉัน  ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้ทำอะไรเลย 

Er hat mich geschimpft, obwohl ich nichts getan habe.

แม้ว่าฉันจะไม่ได้ทำอะไรเลย  เขาก็ไม่พอใจ โกรธ โมโห ต่อว่า ฉัน  (อยู่ดี)

หรือใช้ dabei vs. während vs. wenn

Ich putze die Wohnung, dabei höre ich immer Musik.

ฉันทำความสะอาดอพาร์ทเม้นพร้อมกับฟังเพลงไปด้วย

Wenn ich die Wohnung putze, höre ich immer  Musik.

ฉันฟังเพลงไปด้วยถ้าฉันทำความสะอาดอพาร์ทเม้น

Während ich die Wohnung putze, höre ich immer  Musik.

ขณะที่/ระหว่างที่ฉันทำความสะอาดอพาร์ทเม้น ฉันฟังเพลงไปด้วย

จบค่า

Shopping Cart