ðŸ‡Đ🇊 āļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡ â€œholen” āđāļĨāļ° â€œabholen”

āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ€āļĒāļ­āļĢāļĄāļąāļ™ āļ„āļģāļ§āđˆāļē „holen“ āđāļĨāļ° â€žabholen“ āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē “āđ„āļ›āđ€āļ­āļē”, “āđ„āļ›āļĢāļąāļšâ€ āļŦāļĢāļ·āļ­ â€œāđ„āļ›āļŦāļĒāļīāļšâ€ āļ„āļĨāđ‰āļēāļĒāļāļąāļ™āļĄāļēāļ
āđāļ•āđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āđƒāļ™ â€œāļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ” āļ—āļĩāđˆāļ„āļ§āļĢāļĢāļđāđ‰āđ„āļ§āđ‰ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ–āđ‰āļēāđƒāļŠāđ‰āļœāļīāļ”āļ­āļēāļˆāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ„āļ›āđ€āļĨāļĒāļ„āđˆāļ° ðŸ’Ą

1. holen

holen = āđ„āļ›āđ€āļ­āļē / āđ„āļ›āļŦāļĒāļīāļš / āđ„āļ›āļ™āļģāļĄāļē

ðŸ”đ āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āļ„āļ·āļ­āļāļēāļĢ â€œāđ„āļ›â€ āļ—āļĩāđˆāđ„āļŦāļ™āļŠāļąāļāđāļŦāđˆāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ­āļēāļ‚āļ­āļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļĨāļąāļšāļĄāļē āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ€āļ™āđ‰āļ™āļ§āđˆāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™ â€œāļ„āļ™â€ āđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļĄāļĩ “āļˆāļļāļ”āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ•āđ‰āļ™ â€“ āļˆāļļāļ”āļāļĨāļąāļšāļĄāļē” āļŠāļąāļ”āđ€āļˆāļ™

ðŸ”đ āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡:
jemand holt etwas

ðŸ”đ āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„:

  • Ich hole ein Glas Wasser. = āļ‰āļąāļ™āđ„āļ›āđ€āļ­āļēāļ™āđ‰āļģāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđāļāđ‰āļ§āļĄāļē
  • Kannst du bitte den Arzt holen? = āļŠāđˆāļ§āļĒāđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļŦāļĄāļ­āļŦāļ™āđˆāļ­āļĒāđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄ
  • Ich hole meine Jacke. = āļ‰āļąāļ™āđ„āļ›āđ€āļ­āļēāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āđāļˆāđ‡āļāđ€āļāđ‡āļ•āļĄāļē

2. abholen

abholen = āđ„āļ›āļĢāļąāļš (āļ„āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡)

ðŸ”đ āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āđƒāļŠāđ‰āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­ â€œāđ€āļĢāļēāđ„āļ›āļĢāļąāļšāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļēāļ‡āļ„āļ™â€ āļ—āļĩāđˆāļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡ āđāļĨāđ‰āļ§āļžāļē “āļāļĨāļąāļšāļĄāļē” āļŦāļĢāļ·āļ­ â€œāļāļĨāļąāļšāļšāđ‰āļēāļ™â€ āļˆāļķāļ‡āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩ “āļˆāļļāļ”āļ™āļąāļ”āļŦāļĄāļēāļĒ” āļŦāļĢāļ·āļ­ â€œāļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļąāļšâ€ āļŠāļąāļ”āđ€āļˆāļ™

ðŸ”đ āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡:
jemand holt jemanden/etwas ab

ðŸ”đ āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„:

  • Ich hole dich morgen ab. = āļžāļĢāļļāđˆāļ‡āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ„āļ›āļĢāļąāļšāđ€āļ˜āļ­
  • Er holt seine Tochter von der Schule ab. = āđ€āļ‚āļēāđ„āļ›āļĢāļąāļšāļĨāļđāļāļŠāļēāļ§āļˆāļēāļāđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™
  • Kannst du das Paket abholen? = āđ€āļ˜āļ­āđ„āļ›āļĢāļąāļšāļžāļąāļŠāļ”āļļāđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄ

āļŠāļĢāļļāļ›āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđˆāļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡ holen āđāļĨāļ° abholen

āļ„āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
holenāđ„āļ›āđ€āļ­āļēāļĄāļē, āđ„āļ›āļŦāļĒāļīāļšāļĄāļē, āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļĄāļēāļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ›Ich hole Wasser. = āļ‰āļąāļ™āđ„āļ›āđ€āļ­āļēāļ™āđ‰āļģāļĄāļē
abholenāđ„āļ›āļĢāļąāļš (āļ„āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāđƒāļ”āļ—āļĩāđˆāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡)āļ„āļ™ / āļ‚āļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļ—āļĩāđˆāļˆāļļāļ”āļ™āļąāļ”āļŦāļĄāļēāļĒIch hole dich ab. = āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ„āļ›āļĢāļąāļšāđ€āļ˜āļ­

💎 āđ€āļ„āļĨāđ‡āļ”āļĨāļąāļšāļˆāļģāļ‡āđˆāļēāļĒ
– holen → “āđ„āļ›āđ€āļ­āļēāļĄāļē”
– abholen → “āđ„āļ›āļĢāļąāļšāļāļĨāļąāļšāļĄāļē” (āļĄāļĩāļ„āļģāļ§āđˆāļē ab- āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē “āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāđ€āļ”āļīāļĄâ€)

āļˆāļšāļ„āđˆāļē 🙂

Shopping Cart