āļāļģāļ§āđāļē kÞndigen, KÞndigung, entlassen, in Ruhestand gehen, in Rente gehen
āđāļ§āļĨāļēāđāļĢāļēāļāļđāļāļāļķāļ âāļāļēāļĢāļĨāļēāļāļāļâ âāļāļēāļĢāļāļđāļāđāļĨāđāļāļāļâ āļŦāļĢāļ·āļ âāļāļēāļĢāđāļāļĐāļĩāļĒāļâ
āļ āļēāļĐāļēāđāļĒāļāļĢāļĄāļąāļāļĄāļĩāļŦāļĨāļēāļĒāļāļģāļāļĩāđāđāļāđāđāļāļāļāđāļēāļāļāļąāļāđāļāļāļēāļĄāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđ
āļĄāļēāļāļđāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāļąāļāđāļĨāļĒāļāđāļ° ð
ðđ 1. die KÞndigung (āļāļģāļāļēāļĄ) = āļāļēāļĢāļāļāļāđāļĨāļīāļāļŠāļąāļāļāļē / āļāļēāļĢāļĨāļēāļāļāļ / āļāļēāļĢāđāļĨāļīāļāļāđāļēāļ
āđāļāđāđāļāđāļāļąāđāļāđāļāļāļĢāļāļĩ âāļāļāļąāļāļāļēāļāļĨāļēāļāļāļâ āļŦāļĢāļ·āļ âāļāļēāļĒāļāđāļēāļāđāļĨāđāļāļāļâ
āđāļāļĨāļ§āđāļē âāļāļēāļĢāļĒāļāđāļĨāļīāļāļŠāļąāļāļāļēâ āđāļĄāđāļ§āđāļēāļāļ°āđāļāđāļāļŠāļąāļāļāļēāļāļēāļ āļŦāļĢāļ·āļāļŠāļąāļāļāļēāđāļāđāļēāļāđāđāļāđ
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
âĒ Ich habe meine KÞndigung eingereicht.
â āļāļąāļāđāļāđāļĒāļ·āđāļāđāļāļĨāļēāļāļāļāđāļĨāđāļ§
âĒ Sie hat die KÞndigung von ihrem Chef bekommen.
â āđāļāļāđāļāđāļĢāļąāļāļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļĨāļīāļāļāđāļēāļāļāļēāļāđāļāđāļēāļāļēāļĒ
ðđ 2. kÞndigen (āļāļĢāļīāļĒāļē) = āļāļāļāđāļĨāļīāļ / āļĨāļēāļāļāļ / āļĒāļāđāļĨāļīāļāļŠāļąāļāļāļē
āđāļāđāļāļāļģāļāļĢāļīāļĒāļēāļāļāļ âdie KÞndigungâ
āđāļāđāđāļāđāļāļąāđāļāļāļąāļāļāļ (āļĨāļēāļāļāļ) āļŦāļĢāļ·āļāļāļąāļāļŠāļīāđāļāļāļāļ (āļĒāļāđāļĨāļīāļāļŠāļąāļāļāļē āđāļāđāļ āđāļāļĢāļĻāļąāļāļāđ, āļŦāđāļāļāđāļāđāļē)
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
âĒ Ich kÞndige meinen Arbeitsvertrag.
â āļāļąāļāļāļāļĒāļāđāļĨāļīāļāļŠāļąāļāļāļēāļāđāļēāļāļāļēāļ / āļāļąāļāļāļ°āļĨāļēāļāļāļ
âĒ Mein Vermieter kÞndigt mir die Wohnung.
â āđāļāđāļēāļāļāļāļāđāļēāļāļāļāļāđāļĨāļīāļāļŠāļąāļāļāļēāđāļāđāļēāļāļąāļāļāļąāļ
âĒ Ich habe meinen Job gekÞndigt.
â āļāļąāļāđāļāđāļĨāļēāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļāđāļĨāđāļ§ (ð Ich hÃķre freiwillig auf zu arbeiten.āļāļąāļāļĨāļēāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļāđāļāļĒāļŠāļĄāļąāļāļĢāđāļ)
ð āđāļāļĨāđāļāļĨāļąāļ:
āļāđāļēāđāļāđāļ âāļāļāļąāļāļāļēāļāļĨāļēāļāļāļâ â Ich kÞndige.
āļāđāļēāđāļāđāļ âāļāļēāļĒāļāđāļēāļāđāļĨāđāļāļāļâ â Der Chef kÞndigt (jemandem).
ðđ 3. entlassen (āļāļĢāļīāļĒāļē) = āđāļĨāđāļāļāļ / āļāļĨāļāļāļāļ
āđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĩāđ âāļāļēāļĒāļāđāļēāļâ āđāļāđāļāļāđāļēāļĒāļāļĢāļ°āļāļģ
āđāļāđāđāļĄāļ·āđāļāļāļāļąāļāļāļēāļāļāļđāļāđāļŦāđāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļ (āđāļĄāđāđāļāđāļĨāļēāļāļāļāđāļāļ)
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
âĒ Der Chef hat ihn entlassen.
â āđāļāđāļēāļāļēāļĒāđāļāđāđāļĨāđāđāļāļēāļāļāļ
âĒ Wegen der Krise wurden viele Mitarbeiter entlassen.
â āđāļāļ·āđāļāļāļāļēāļāļ§āļīāļāļĪāļ āļĄāļĩāļāļāļąāļāļāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāļāļđāļāļāļĨāļāļāļāļ
ðĢïļ āļāđāļēāļāļāļēāļ kÞndigen āļāļĢāļāļāļĩāđ:
âĒ âkÞndigenâ â āđāļāđāļāļāļēāļĢ âāļāļāļāđāļĨāļīāļāļŠāļąāļāļāļēâ (āđāļāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢ)
âĒ âentlassenâ â āđāļāđāļ âāļāļēāļĢāļāļđāļāđāļĨāđāļāļāļâ (āļāđāļēāļĒāļāļēāļĒāļāđāļēāļāļāļģāļāļąāļāļĨāļđāļāļāđāļēāļ)
ðđ 4. in Ruhestand gehen = āđāļāđāļēāļŠāļđāđāļāļēāļĢāđāļāļĐāļĩāļĒāļ (āđāļāđāđāļāļāļēāļāļĢāļēāļāļāļēāļĢ / āļāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĩāļĒāļ)
āđāļāđāļāļąāļāļāđāļēāļĢāļēāļāļāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļāļĢāļēāļāļāļēāļĢ āđāļāđāļ āļāļĢāļđ āļāļģāļĢāļ§āļ āđāļāđāļēāļŦāļāđāļēāļāļĩāđāļĢāļąāļ
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
âĒ Mein Lehrer ist in Ruhestand gegangen.
â āļāļĢāļđāļāļāļāļāļąāļāđāļāđāđāļāļĐāļĩāļĒāļāļāļēāļĒāļļāļĢāļēāļāļāļēāļĢāđāļĨāđāļ§
âĒ Er wird nÃĪchstes Jahr in Ruhestand gehen.
â āđāļāļēāļāļ°āđāļāļĐāļĩāļĒāļāđāļāļāļĩāļŦāļāđāļē
ðđ 5. in Rente gehen = āđāļāļĐāļĩāļĒāļ / āļĢāļąāļāļāļģāļāļēāļ (āļāļąāđāļ§āđāļāđāļĨāļ°āļ āļēāļĐāļēāļāļđāļ)
āđāļāđāļāļąāļāļāļāļāļąāđāļ§āđāļāļāļĩāđāļāļģāļāļēāļāđāļāļāļāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļāļĩāļāļāļīāļŠāļĢāļ°
āļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļĨāđāđāļāļĩāļĒāļāļāļąāļ âin Ruhestand gehenâ āđāļāđāļāļąāļāļāļđāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļē
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
âĒ Meine Mutter ist in Rente gegangen.
â āđāļĄāđāļāļāļāļāļąāļāđāļāļĐāļĩāļĒāļāđāļĨāđāļ§
âĒ Er geht mit 65 Jahren in Rente.
â āđāļāļēāļāļ°āđāļāļĐāļĩāļĒāļāļāļāļāļāļēāļĒāļļ 65 āļāļĩ
âĻ āļŠāļĢāļļāļāđāļŦāđāđāļāđāļēāđāļāļāđāļēāļĒ
âĒ âkÞndigenâ â āļĨāļēāļāļāļ
âĒ âdie KÞndigungâ â āļāļēāļĢāļĨāļēāļāļāļ / āļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāļĨāļēāļāļāļ
âĒ âentlassenâ â āļāļđāļāđāļĨāđāļāļāļ
âĒ âin Ruhestand gehenâ â āđāļāļĐāļĩāļĒāļ (āļāđāļēāļĢāļēāļāļāļēāļĢ)
âĒ âin Rente gehenâ â āđāļāļĐāļĩāļĒāļ (āđāļāļāļāļ / āļāļąāđāļ§āđāļ)
āļāļāļāđāļē

