🇩🇪  3 คำว่า “บ่น” ที่ใช้ต่างกัน

มาเรียนภาษาเยอรมัน: 3 คำว่า “บ่น” ที่ใช้ต่างกัน

ในภาษาเยอรมัน คำว่า “บ่น” ไม่ได้มีแค่คำเดียว!

วันนี้เรามาแยกความต่างของคำว่า

👉 beschweren, beklagen, และ jammern กันค่ะ

🗣️ 1. sich beschweren ใช้ได้ทั้ง Akkusativ und Dativ

1) sich beschweren + bei + Dativ = บ่น / ร้องเรียน กับใคร

2)sich beschweren + über + Akkusativ = บ่นเรื่องอะไร

ความหมาย: บ่น / ร้องเรียน (ในเชิงทางการ)

ใช้เมื่อ: เราไม่พอใจบางสิ่ง เช่น การบริการ อาหาร หรือสถานการณ์ หรือบางคน

ตัวอย่าง:

• Ich will mich nicht beschweren, aber das Essen ist kalt.

 ฉันไม่อยากบ่นหรอกนะ แต่อาหารเย็นไปหน่อย

• Der Kunde hat sich über den schlechten Service beschwert.

 ลูกค้าร้องเรียนเรื่องบริการที่แย่

• Ich beschwere mich bei der Chefin über die Arbeitszeiten.

ฉันร้องเรียน กับเจ้านาย(ผู้หญิง) เรื่องเวลาทำงาน

• Er hat sich bei der Polizei beschwert.

เขาไปร้องเรียนกับตำรวจ

💡 „beschweren“ มักใช้ในสถานการณ์สุภาพ เช่น ร้านค้า โรงแรม หรือที่ทำงาน

🗣️ 2. sich beklagen ใช้ได้ทั้ง Akkusativ und Dativ

1)sich beklagen + bei + Dativ = บ่น กับใคร (ใช้ bei ได้! แต่ใช้ไม่บ่อยเท่า beschweren)

2)sich beklagen + über + Akkusativ = บ่นเรื่องอะไร

ความหมาย: บ่น / คร่ำครวญ (ฟังดูทางการกว่าเล็กน้อย)

ตัวอย่าง:

• Sie beklagt sich über die langen Arbeitszeiten.

 เธอบ่นเรื่องเวลาทำงานที่ยาวเกินไป

• Ich will mich nicht beklagen, aber dieser Job ist wirklich anstrengend.

 ฉันไม่อยากจะบ่นเลยนะ แต่งานนี้มันเหนื่อยมากจริงๆ

• Sie beklagt sich bei ihrem Freund über den Stress.

เธอบ่นกับแฟนเรื่องความเครียด

• Er beklagt sich bei den Kollegen.

เขาบ่นกับเพื่อนร่วมงาน

💡 „beklagen“ ฟังดูสุภาพกว่าคำว่า jammern และใช้ในสถานการณ์จริงจังได้

🗣️ 3. jammern คำนี้ใช้เป็นกันเองไม่ทางการ

1) jammern + über + Akkusativ = บ่นเกี่ยวกับอะไร

• Die Mutter jammert über ihre Kinder.

แม่บ่นเกี่ยวกับลูกๆ ของเธอ

2) jammern + bei + Dativ = บ่นให้ใครฟัง

• Die Mutter jammert bei ihren Kindern.

แม่บ่นให้ลูกๆ ฟัง

ความหมาย: คร่ำครวญ / บ่นจู้จี้ (ในเชิงลบหรือเป็นกันเอง)

ใช้เมื่อ: คนบ่นเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ซ้ำๆ

ตัวอย่าง:

• Hör auf zu jammern!

 หยุดบ่นได้แล้ว!

• Er jammert immer über das Wetter.

 เขาบ่นเรื่องอากาศอยู่ตลอดเลย

💡 „jammern“ มักใช้ในวงเพื่อน หรือในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ

💬 สรุปสั้นๆ

คำแปลโดยประมาณโทนภาษาตัวอย่าง
sich beschwerenร้องเรียน / บ่นสุภาพทางการIch will mich nicht beschweren.
sich beklagenบ่น / คร่ำครวญกึ่งทางการEr beklagt sich über den Chef.
jammernบ่นจู้จี้ไม่เป็นทางการHör auf zu jammern!

จบค่า

Leave a Comment

Shopping Cart