🇩🇪Das war’s. oder Das wär’s.

คำง่ายๆ ที่หลายๆ คน ยังใช้แบบ งงๆ อ่านบทความนี้จบ รับรองไม่งง อีกต่อไป

🔹 Das war’s.

มาจาก Das war es. (มันคือสิ่งนั้นแล้ว / มันจบแล้ว)

ใช้เวลา:

  • พูดจบเรื่อง
  • สรุป
  • ทำอะไรเสร็จ

ตัวอย่าง:

  • So, das war’s für heute.
    วันนี้ก็แค่นี้แหละ
  • Mehr gibt’s nicht. Das war’s.
    ไม่มีแล้ว เท่านี้แหละ

👉 ถ้าความหมายไทยคือ “แค่นี้แระ” ใช้อันนี้เลย

🔹 Das wär’s.

มาจาก Das wäre es. (Konjunktiv II)

ความหมายจะเป็นแนว:

  • นั่นแหละที่ต้องการ
  • ถ้าเป็นแบบนั้นก็คงดี
  • ใช่เลย อันนั้นแหละ

เช่น

  • Ein Kaffee und ein Stück Kuchen – das wär’s!
    กาแฟกับเค้กสักชิ้น — แบบนั้นแหละที่อยากได้

มันมีความรู้สึก “ถ้าได้แบบนั้นนะ…” แฝงอยู่

สรุปง่าย ๆ แบบไม่ต้องคิดเยอะ:

🟢 จบแล้ว → Das war’s.
🟡 อยากได้แบบนั้น / คงจะดี → Das wär’s.

จบค่า 😊

Shopping Cart